Les migrations et les brassages des communautés ont tôt fait de créer
une fusion dans la phonétique, la prononciation et la transcription des
dialectes. Une colonisation linguistique s’est donc imposée et après
analyse du système casuel, il s’avère que celle-ci est issue de la fusion
de trois dialectes de la langue-mère africaine.
Les langues indo-européennes se sont ainsi créées, avec quelques
différences près dans les langues africaines, notamment l’Egyptien
ancien et le Sango. Et même au-delà de la langue, certaines habitudes
traditionnelles d’Afrique (par exemple la forme des trônes,
l’accoutrement et le vestimentaire des Rois et dignitaires – Bantou,
Egypte, …) ont trouvé goût chez les européens qui en ont adopté des
parties, sans en connaître le sens et les valeurs.
Les formes des langues-mère restent encore inconnues, mais une fois
que l’on reconstruit l’ancêtre prédialectal, c’est facile d’expliquer de
nouveaux faits dans d’autres langues comme le Bantou, le wolof, …
Auteur
Niveau d'accès
Source(s) de l'article:
Internet
Rubrique(s)
Étiquettes:
Linguistique
Type de contenu